O pequeno imperador

Era uma vez um menino que veio expressamente da China para festejar os seus 3 anos com a familia e os amigos.
Estava ansioso por ver as “meninas” e “a outra mãe” (eu).
A tarde foi uma brincadeira.
Sopraram-se as velas, e tal como o da mãe, o querido Sebastiâo sonhava com o dele.
Fiz-lhe uma bolsa mais estreita para colocar a colher de paú enquanto cozinhar ou um pincel quando pintar!

Il était une fois un petit garçon que vint exprès de Chine pour fêter ses 3 ans avec sa famille et ses amis.
L’aprés-midi fut un jeu.
Nous avons tous soufflé les bougies, et comme celui de sa maman, Sebastião rêvait du sien. Je lui ai fait une poche plus étroite pour placer la cuillère en bois tandis qu’il cuisine ou bien un pinceau tandis qu’il peint!

Deixar uma resposta